今天看完關8比賽中的歌唱比賽,May.J唱完這首歌覺得意境很好,很有故事性,決定推薦給大家~
歌詞轉自【千尋日語演歌】歌詞中譯天地
駅/ 竹内まりや 詞.曲/竹内まりや
みおぼ たそがれ えき むね ふる
見覚えのある レインコート黄 昏の駅で 胸が震えた
あし むかしあい ひと
はやい足どり まぎれもなく昔 愛してた あの人なのね
なつ いっぽてまえ にが おも で
懐かしさの一歩手前でこみあげる 苦い思い出に
ことば み
言葉がとても見つからないわあなたがいなくても こうして
げんき く げ つ
元気で暮らしていることをさり気なく 告げたかったのに……
にねん とき か かれ わたし かみ
二年の時が 変えたものは彼のまなざしと 私のこの髪
ま ひと もど き
それぞれに待つ人のもとへ戻ってゆくのね 気づきもせずに
となり しゃりょう の よこがお み
ひとつ隣の車 両 に 乗りうつむく横顔 見ていたら
おも なみだ いま き も
思わず 涙 あふれてきそう今になってあなたの気持ち
はじ いた わたし あい
初めてわかるの 痛いほど私だけ 愛してたことも
ひとなみ き うし すがた
ラッシュの人波にのまれて消えてゆく 後ろ 姿 が
かな こころ のこ かいさつ ぐち で ころ
やけに哀しく 心に残る改 札 口を出る頃には
あめ まち よる く
雨もやみかけた この街にありふれた夜がやって来る
La La La………
在黃昏的車站見到熟悉的雨衣 心中震動不已
快速的的步伐確實極像從前愛的那個人
懷念思慕雖然倏地油然而生痛苦回憶
的字句卻怎麼也找不出來就像不經意地宣告著
即使沒有你日子依然過得很好
二年來改變了的是他的目光和我這個頭髮
還有各自要回到等候的人身邊
垂著頭也不理會隔壁換乘之車輛側臉看著
眼淚禁不住奪眶而出至今..你的心境..
方始明白愛的那樣的痛..也唯有這樣愛著..
被擁擠的人潮淹沒消失了的背影
內心留下無限惆悵走出檢票口時
雨也停夜晚也降臨來到這條街上了
啦 啦 啦.........................................
好久沒發文啦~主要是忙又懶,之前說過柚子的左手好像是長了腱鞘囊腫,是一種常發生在手背或手心甚至腳背,因為過度使用肌肉導致組織液之類的東西堆積,變成一粒按壓時會左右移動的小凸起,若沒影響生活是不用動手術的,因為動完手術也有可能會復發(詳細請自行GOOGLE)所以柚子打算再去看一次醫生問清楚,再打算要怎麼處理我的左手和那連緊緊的小凸起(它們有一腿)
然後ㄋㄟ,圖的狀況還在草稿,一直沒上色,請再等等喔~~
之前說的抽獎請在本篇下留言: 我超愛小新和柚子,我要參加抽~~獎活動
诶~上面似乎混雜了奇怪的字眼(啦啦啦 ~~)柚子可以別出現啦~這次會抽出一位或兩位(看參加人數而定)
留言截止日期:4/30 午夜12:00前喔